王朝的腐朽第六百二十八章 楚郏敖三
楚郏敖三年即公元前五四二年 春齐国人攻打鲁国阳州。
夏五月齐国发生内乱。
六月辛巳鲁国国君鲁襄公去世他的儿子鲁昭公继位。
冬十一月莒国人弑莒犁比公他的儿子展舆自立为莒国国君是为莒废公。
十二月卫国国君卫襄公前往楚国北宫佗作为相礼跟随这是因为在宋国之盟。
卫襄公在楚国北宫佗见到楚国令尹围的威仪对卫襄公表示令尹的言行像国君了将要有别的想法。
虽然可以实现却不能善终。
《诗》说:‘靡不有初鲜克有终(什么都有个开头可是很少能有好的结束)’善终实在很难令尹恐怕要不能免于祸难。
卫襄公询问你怎么知道? 北宫文子回答说:《诗》说:‘敬慎威仪惟民之则(恭敬而慎重地使用威仪因为它是民众的准则)’令尹没有威仪民众就没有准则。
民众所不会效法的人而在百姓之上就不能善终。
卫襄公表示好啊!什么叫威仪? 北宫文子回答有威严而使人能害怕叫做威有仪表而使人能仿效叫做仪。
国君有国君的威仪他的臣子敬畏而爱戴他把他作为准则而仿效他所以能保有他的国家有好的名声传于子孙后代。
臣子有臣子的威仪他的下属害怕而爱护他所以能保住他的官职保护家族使家庭和睦。
按照这个次序以下都像这样因此上下能够互相巩固。
《卫诗》说:‘威仪棣棣不可选也(威仪安详好处不能计量)’这是说君臣、上下、父子、兄弟、内外、大小都有威仪。
《周诗》说:‘朋友攸摄摄以威仪(朋友之间互相辅助所用的就是威仪)’这是说朋友之道一定要用威仪来互相教导。
《周书》列举文王的德行说:‘‘大国畏其力小国怀其德(大国害怕他的力量小国怀念他的恩德)’这是说对他既害怕而又爱护。
《诗》说:‘不识不知顺帝之则(无知无识顺着天帝的准则)’这是说把他作为准则而加以仿效。
纣王囚禁文王七年诸侯跟随他被囚禁。
纣王于是感到害怕而把文王放了回去。
可以说是敬爱文王。
文王攻打崇国两次发兵崇国就降服为臣蛮夷相继归服可以说是害怕文王了。
文王的功业天下赞诵而歌舞可以说以文王为准则。
文王的措施到今天还作为法则可以说是仿效文王了。
这是因为有威仪的缘故。
所以君子在官位上可使人怕他施舍可使人爱他进退可以作为法度应对可以作为准则容貌举止可以值得观赏做事情可以让人学习德行可以作为仿效声音气度可以使人高兴举动行为有条理用这些来对待下面的人这就叫做有威仪。
喜欢王朝的腐朽请大家收藏:()王朝的腐朽20小说网更新速度全网最快。
本文地址王朝的腐朽第六百二十八章 楚郏敖三来源 http://www.yuhangdiaolan.com


